• nostalgia~乡愁~ - [♪音樂]

    2006-04-22

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://noria.blogbus.com/logs/11626512.html

    最近新番多得眼花缭乱,为了腾空间清理硬盘的时候发现这首歌「nostalgia」(意译:乡愁),在去年11月份FictionJunction YUUKA推出的首张专集「Destination」里面,说是发现倒不如说在遗忘中记起,曾经打算放上来的,不知为何却忘记了。

    FictionJunction YUUKA是南里侑香和梶浦由記的组合,南里侑香作为歌手比声优要出色得多,虽然不可否认有商业效应的因素,这张专集囊括了她为动画Gundam Seed和Madlax演绎的歌曲,而新歌之中我最喜欢的就是这首「nostalgia」,大概是被这句话感动了吧:「どうか信じないでいて  私の涙も溜息も  きっと人よりも少し  儚い気持ちが好きなだけだから(请不要相信我的眼泪和叹息,必定是因为我比别人还要珍惜瞬间的感觉)」。一人背井离乡,尽管有孤独彷徨的时候,却仍然珍惜每一个瞬间,无论喜怒哀乐和各种各样的感动,那是人一路走来的痕迹,当然还是希望生命中充满美好。翻译歌词的时候,我也有点想家了T_T。

    nostalgia
    唄:FictionJunction YUUKA
    All lyrics, music & arrangements by 梶浦由記

    空の果てまでもうすぐ
    sorano hatemade mou sugu
    寂しい太鼓が響く頃
    sabishii taiko ga hibiku koro
    ふいに透き通る胸の
    fui ni sukitooru mune no
    贖いに耳を傾けて
    aganai ni mimi wo katamukete

    孤寂的太鼓立即回响天际的时刻
    声音蓦然透彻我心  赎过中侧耳倾听

    優しさの降り注ぐ秋の日の夕暮れに
    yasashisa no furisosogu aki no hi no yuugure ni
    どうして生まれも知らず
    doushite umare mo shirazu
    切なさはこみ上げる
    setusnasa wa komi ageru
    迷わずに步けたら遠くまで行けるのに
    mayowazu ni aruketara tooku made yukeru no ni
    枯れた涙の静寂で
    kareta namida no shijinma de
    歌い続ける
    utai tsudukeru
    nostalgia

    轻柔的雨撒落在秋天的傍晚
    不知如何产生的痛苦涌上心头
    要是不迷路地走下去 就能到达远方
    在流干眼泪的静寂中
    持续歌唱乡愁

    どうか信じないでいて
    douka shinji naide ite
    私の涙も溜息も
    watashi no namida mo tameiki mo
    きっと人よりも少し
    kitto hito yori mo sukoshi
    儚い気持ちが好きなだけだから
    hakanai kimochi ga suki na dake dakara

    请不要相信我的眼泪和叹息
    必定是因为我比别人还要珍惜瞬间的感觉

    青ざめた窓際で忍び泣く旋律は
    aozameta madogiwa de shinobi naku senritus wa
    幸せの影残して愛の夢を弔う
    shiawase no kage nokoshite ai no yume wo tomurau
    一人ずつ步けたら遠くまで行けたかな
    hitori zutsu aruketara tooku made yuketa kana
    振り返る白い頬に
    furikaeru shiroi hoo ni
    口付けるのは
    kuchidukeru no wa
    nostalgia

    苍白着脸在窗边忍泣的旋律 哀悼残留幸福影子的爱之梦
    如果独自一步一步走下去 就能到达远方么
    回顾亲吻在白色脸颊上的是那乡愁

    優しさの降り注ぐ秋の日の夕暮れは
    yasashisa no furisosogu aki no hi no yuugune wa
    消えて行きたくなるよな寂しさを甘やかす
    kiete yukitaku naru yona sabishi sa wo amayakasu
    迷わずに步けたら遠くまで行けたかな
    mayowazuni aruketara tookumade yuketakana
    深すぎる空の下で
    fuka sugiru sora no shita de
    歌い続ける
    utai tusdukeru
    nostalgia

    轻柔的雨撒落在秋天的傍晚
    放纵不愿消失的寂寞
    要是不迷路地走下去 就能到达远方么
    在深蓝的天空下
    持续歌唱乡愁

    (翻译 by Noria)


    收藏到:Del.icio.us




    引用地址:

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我