• 《祈り~You Raise Me Up》罗马音+翻译 - [♪音樂]

    2007-10-27

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://noria.blogbus.com/logs/10509839.html

    开版首先在播放器里放上这首歌,这是我今年非常喜欢的一首歌《祈り~You Raise Me Up》,来自今年4月动画《罗密欧与茱丽叶》的OP,单曲专辑内有日文版和英文版,英文版有很多歌手演唱过不同的风格,我更喜欢Lena Park演唱的日文版。

    封面

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    封底

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    祈り~You Raise Me Up

    动画TV ロミオ×ジュリエット(RomeoXJuliet)OP

    原詞:Brendan Graham

    作曲:Rolf Lovland

    日本歌詞:御徒町凪

    編曲:坂本昌之.武部聰志

    うるんだ瞳の奥に
    urunda hitomi no oku ni
    変わらぬ君の姿
    kawaranu kimi no sugata
    「どこまで世界は続くの」
    dokomade sekai wa tsuduku no
    途絶えた日々の言葉
    todaeta hibi no kotoba
       我泪湿的眼眸深处
       映出你那未曾改变的轮廓
       “世界到底延续到何处”
       已是昔日的话题

    凍える嵐の夜も
    kogoeru arashi no yoru mo
    まだ見ぬ君へ続く
    mada minu kimi e tsuduku
    教えて 海渡る風
    oshiete umiwataru kaze
    祈りは時を越える
    inori wa toki wo koeru
       即使寒风暴雨的夜晚
       依然执著地要去你的身边
       渡海而来的风指引我
       祈祷可以跨越时空


    霞んだ地平の向こうに
    kasunda chihei no mukou ni
    眠れる星の揷話
    nemureru hoshi no souwa
    「明けない夜はないよ」と
    akenai yoru wa nai yo to
    あの日の罪が笑う
    anohi no tsumi ga warau 
       薄雾朦胧的地平线尽头
       沉睡的繁星轻语
       “没有无昼之夜”
       那日的过错付之一笑

    震える君を抱き寄せ
    furueru kimi wo dakiyose
    届かぬ虚空を仰ぐ
    todokanu kokuu wo aogu
    聴こえる 闇照らす鐘
    kikoeru yamiterasu kane
    君へと道は遠く
    kimi e to michi wa tooku
       拥抱怀里颤抖的你
       仰望那遥不可及的虚空
       聆听拨云见日的钟声
       与你仍旧相隔漫漫长路


    凍える嵐の夜も
    kogoeru arashi no yoru mo
    まだ見ぬ君へ続く
    mada minu kimi e tsuduku
    教えて 海渡る風
    oshiete umiwataru kaze
    祈りは時を越える
    inori wa toki wo koeru
       即使寒风暴雨的夜晚
       依然执著地要去你的身边
       渡海而来的风指引我
       祈祷可以跨越时空


    凍える嵐の夜も
    kogoeru arashi no yoru mo
    まだ見ぬ君へ続く
    mada minu kimi e tsuduku
    教えて 海渡る風
    oshiete umiwataru kaze
    祈りは時を越える
    inori wa toki wo koeru
    祈りは時を越える
    inori wa toki wo koeru
       即使寒风暴雨的夜晚
       依然执著地要去你的身边
       渡海而来的风指引我
       祈祷可以跨越时空
       祈祷可以跨越时空


    收藏到:Del.icio.us




    引用地址:

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我